Auriol Z31261 User Manual

Browse online or download User Manual for Optics Auriol Z31261. Auriol Z31261 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
20-60 X 60 SPOTTING SCOPE
20-60 X 60 SPOTTING SCOPE
Operation and Safety Notes
KAUKOPUTKI 20 - 60 X 60
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
TUBKIKARE 20 - 60 X 60
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
VERREKIJKER 20 - 60 X 60
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LONGUE-VUE 20 - 60 X 60
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 101365
101365_GB_IE_FI_DK_NL.indd 1 4/30/2014 4:47:00 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - IAN 101365

20-60 X 60 SPOTTING SCOPE 20-60 X 60 SPOTTING SCOPEOperation and Safety NotesKAUKOPUTKI 20 - 60 X 60Käyttö- ja turvallisuusohjeetSPEKTIV 20 - 60 X 60B

Page 2

10 DKSPEKTIV 20 - 60 X 60Formålsbestemt anvendelseDenne kikkert er beregnet til forstørret iagttagelse af fjernere liggende objekter, dyr, træer osv.

Page 3

11 DKreflektioner. Kig ALDRIG direkte på solen for at undgå risiko for at blive blind.Observering af landskab / natur Når der kigges på landskaber elle

Page 4 - 20-60 X 60 SPOTTING SCOPE

12 FR/BELONGUE-VUE 20 - 60 X 60Utilisation conventionnelleCes jumelles sont conçues pour permettre l’observation, avec un grossissement, d’objets, d’

Page 5 - Warranty

13 FR/BEPosition du tubeAu niveau de la pince du tube se trouve une vis de verrouillage. Si vous tournez cette vis dans le sens contraire des aiguille

Page 6 - KAUKOPUTKI 20 - 60 X 60

14 NL/BEVERREKIJKER 20 - 60 X 60Doelmatig gebruikDeze verrekijker is bedoeld voor het op grotere afstand bekijken van objecten, dieren, bomen enz. He

Page 7 - Pakkauksen hävittäminen

15 NL/BEDe buis verplaatsenEr bevindt zich een vastzetschroef op de buisklem. De buis kan worden bewogen als deze schroef tegen de klok in wordt gedra

Page 8 - TUBKIKARE 20 - 60 X 60

16 DE/AT/CHSPEKTIV 20 - 60 X 60Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung von weiter entfernten Objekten, Tieren, B

Page 9 - Avfallshantera förpackning

17 DE/AT/CHZoomDurch Drehen des Zoomrads können Sie den Bildausschnitt individuell einstellen. Nach jeder Einstellung des Zoomrads muss der Fokus neu

Page 10 - SPEKTIV 20 - 60 X 60

3OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31261Version: 07/2014IAN 101365101365_GB_IE_FI_DK_NL.indd 18 4/30/2014 4:47

Page 11 - Bortskaffelse af emballagen

GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 6SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 8DK Betjeni

Page 12 - LONGUE-VUE 20 - 60 X 60

1716158 3 127136111449125103 101365_GB_IE_FI_DK_NL.indd 3 4/30/2014 4:47:04 PM

Page 13 - Elimination de l’emballage

4 GB/IE20-60 X 60 SPOTTING SCOPEIntended useThis product is intended for the observation of distant objects, animals, trees etc. as magnified images.

Page 14 - VERREKIJKER 20 - 60 X 60

5 GB/IETube movingAt the tube clamp there is a locking screw. If this screw is rotated counterclockwise, the tube can be moved. Turn the screw clockwi

Page 15 - Verpakking verwijderen

6 FIKAUKOPUTKI 20 - 60 X 60KäyttötarkoitusKiikari soveltuu kauempana olevien kohteiden, eläinten, puiden jne. suurennettuun tarkasteluun. Tuote sopii

Page 16

7 FIVastavalosuojaAseta vastavalohimmennin putken eteen voimakkaassa auringonpaisteessa tai vinosti tulevassa valossa, jotta vältetään heijastuminen.

Page 17 - Verpackung entsorgen

8 SETUBKIKARE 20 - 60 X 60Ändamålsenlig användningDenna kikare används för att observera objekt på avstånd, djur, träd osv. Produkten är avsedd för s

Page 18

9 SELinsspänneDra motljusskyddet över tubkikarens framsida när det är starkt solljus eller sned belysning för att undvika reflektioner. Titta ALDRIG di

Comments to this Manuals

No comments