Auriol Z31092 User Manual

Browse online or download User Manual for Thermometers Auriol Z31092. Auriol Z31092 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FUNK-WETTERSTATION

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes TRÅDLÖS VÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LANGATON SÄÄASEMA Käyttö- j

Page 2

10 GB/IEOperation To check the setting / rising time for other location & date, press and hold down the SUN / MOON button 31 for about 3 sec-on

Page 3

11 GB/IEOperation  0HR = present barometric pressure – 1HR = barometric pressure an hour earlier – 2HR = barometric pressure two hours earlier, e

Page 4 - Table of contents

12 GB/IE… / Troubleshooting / Cleaning and maintenance / Disposal / Information Backlight Press the SNOOZE / LIGHT button 12. The backlight illumi

Page 5

13 FISisällysluetteloMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 14Osat ...

Page 6 - Safety / Before initial use

14 FI… / Osat / Tekniset tiedot / Toimituksen sisältö / TurvallisuusLangaton sääasema Määräystenmukainen käyttöSääasema näyttää sisä- ja ulkolämpö

Page 7 - DCF radio signal reception

15 FITurvallisuus / Ennen käyttöönottoa HENGENVAARA! Paristojen nieleminen voi olla hengenvaarallista. Pariston nielleen henkilön on välittömästi me

Page 8

16 FIEnnen käyttöönottoa / KäyttöSääasema käynnistää radiosignaalin vastanoton heti, kun pariston kiinnitysnauha on irrotettu. Huom: Älä muuta sääase

Page 9

17 FIKäyttöOhje: Pidä / -painiketta 11 ja / 12 / 24-painiketta 14 painettuna. Näin nopeutat arvojen asetusta. Tätä pika-asetusta voit käyt-tää h

Page 10 - Operation

18 FIKäyttöOta avuksi paikallinen aikavyöhyke, jos et löydä maatasi taulukosta. 12 / 24-tuntinäytön käyttö Paina / 12 / 24-painiketta 14, voidak

Page 11

19 FIKäyttöTäysikuu Vähenevä täysikuuPuolikuu Vähenevä puolikuu Sääennusteen käyttöönottoHuom: Huomioi lisäksi vielä paikallisen sääpal-velun sääti

Page 12

GB / IE Operation and safety notes Page 4FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 13SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22DK Brugs- og si

Page 13 - Sisällysluettelo

20 FIKäyttö / Vikojen korjaussääasema vastaanottaa signaalin automaat-tisesti. Muussa tapauksessa voit painamalla TX-painiketta 42 lähettää signaalin

Page 14

21 FIVikojen korjaus / Puhdistus ja hoito / Hävittäminen / Tietoja Poista tällaiset laitteet sääaseman / ulkoanturin ulottuvilta tai poista parist

Page 15

22 SEInnehållsförteckningAvsedd användning ...Sidan

Page 16 - Ennen käyttöönottoa / Käyttö

23 SEAvsedd … / De olika delarna / Tekniska data / I leveransen ingår / SäkerhetTrådlös väderstation Avsedd användningVäderstationen visar ino

Page 17

24 SESäkerhet / Före första användning LIVSFARA! Batterier är lätta att svälja vilket innebär livsfara. Uppsök omedelbart läkare om någon svalt ett

Page 18

25 SEFöre första användning / HandhavandeObs: Flytta inte på väderstationen under mottag-ningen. Störningar kan uppstå.Väggmontering: Häng upp väders

Page 19 - Puolikuu Vähenevä

26 SEHandhavande 6. Bekräfta inmatningen med MODE 15. Månaden i tidsindikeringen 16 blinkar. Tryck nu / 11 och / 12 / 24 14 och ställ in önska

Page 20 - Käyttö / Vikojen korjaus

27 SEHandhavandeRätta dig efter den lokala tidszonen om du inte hittar ditt land i tabellen. Använda 12 / 24-timmarsindikering Tryck / 12 / 24

Page 21 - Yhdenmukaisuusvakuutus

28 SEHandhavande Följande vädersymboler finns att välja på: = sol = något molnigt = molnigt = kraftigt regn / åska = regn Tryck HISTORY / WEATHER

Page 22 - Innehållsförteckning

29 SEHandhavande / Åtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshantering Visa temperatur i °C / °F Obs: °C är lagstiftad föreskriven temperature

Page 23

3 BC D3841423940A1345716171819212220986101112141532343326 27 28 29 30 313624 2523 213353743

Page 24

30 SEAvfallshantering / InformationDefekta eller förbrukade batterier måste återvin-nas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / e

Page 25 - Ställa in datum / språk /

31 DKInnehållsförteckningHensigtsmæssig anvendelse ...Sid e 32Delene .

Page 26

32 DKHensigtsmæssig … / Delene / Tekniske specifikationer / Indholdet / SikkerhedRadiostyret vejrstation Hensigtsmæssig anvendelseVejrstationen vi

Page 27

33 DKSikkerhed / Før ibrugtagningen Generelle sikkerhedsanvisninger RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med emballag

Page 28

34 DKFør ibrugtagningen / Betjening Ibrugtagning af vejrstationenBatteri-sikkerhedsstrimlen fjernes: Åben batteribeholderen 34 på vejrstationens

Page 29

35 DKBetjeningBekræft din indlæsning ved at trykke på MODE-tasten 15. 2. Klokkeslætsvisningens 17 timevisning blinker. Indstil ved at trykke / -kn

Page 30 - Konformitetsdeklaration

36 DKHvis ikke dit land er angivet i tabellen, skal du orientere dig efter den nationale tidszone. Anvendelse af 12 / 24-timers-visningen Tryk /

Page 31

37 DKBetjening MånefaserFølgende månefaser vises ved hjælp af månefa-sesymbolet 6:Nymåne Voksende halvmåneHalvmåne Voksende fuldmåneFuldmåne Tabend

Page 32

38 DKBetjening - Tryk kanalknappen 26 3 x, for at vise kanal 3. - Tryk kanalknappen 26 4 x, for at vise alle kanaler efter hinanden skiftevis i en

Page 33

39 DKFejl afhjælpes / Rengøring og pleje / Bortskaffelse / Informationer Fejl afhjælpesBemærk: Apparatet indeholder elektroniske byggedele. Sæt i

Page 34

4 GB/IETable of contentsIntended use ...

Page 35 - Betjening

40 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäße Verwendung ...Se ite 41Teilebeschreibung

Page 36

41 DE/AT/CH… Verwendung / Teilebeschreibung / Technische … / Lieferumfang / SicherheitFunk-Wetterstation Bestimmungsgemäße VerwendungDie Wetterstati

Page 37

42 DE/AT/CHSicherheit / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Ki

Page 38

43 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / BedienungAußenfühler montieren:Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine. Suchen Sie ein

Page 39 - Konformitetserklæring

44 DE/AT/CHBedienungKommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal nicht zustande, wird die Suche unterbrochen. Zur nächsten vollen Stunde wird automatis

Page 40 - Inhaltsverzeichnis

45 DE/AT/CHBedienungBitte orientieren Sie sich an der örtlichen Zeitzone, wenn Sie Ihr Land nicht in der Tabelle finden können. 12 / 24-Stundenanzeige

Page 41 - 41 DE/AT/CH

46 DE/AT/CHBedienung Drücken Sie die ALARM-Taste 10, um die Weckfunktion zu aktivieren. Das Alarm- Symbol 13 erscheint im LC-Display. Drücken Sie er

Page 42 - 42 DE/AT/CH

47 DE/AT/CHBedienung = Der Luftdruck bleibt konstant. = Der Luftdruck wird sinken. Luftdruck ablesen Drücken Sie die Relativer- / Absoluter-Luftdruc

Page 43 - DCF-Funksignal empfangen

48 DE/AT/CHBedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / EntsorgungFolgende Kategorien stehen zur Verfügung: „Dry“ = Luftfeuchtigkeit 5 <

Page 44

49 DE/AT/CHEntsorgung / InformationenDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterie

Page 45

5 GB/IE… / Description of parts and … / Technical data / Scope of supply / SafetyRadio-controlled weather station Intended useThe weather stat

Page 46

IAN 68756Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel no.: Z31092Version: 11 / 2011© by ORFGEN M

Page 47

6 GB/IESafety / Before initial use General safety information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow ch

Page 48

7 GB/IEBefore initial use / Operationthe weather station. Check that there are no obstacles between the outdoor sensor and the weather station. Otherw

Page 49 - Entsorgung / Informationen

8 GB/IEOperation Setting the date / language / location / clock / time zone manuallyAt the location site of the weather station, recep-tion of the

Page 50

9 GB/IEOperationIf you cannot find your country in the table, please orient yourself to the local time zone. Using the 12 / 24 hour display Press t

Comments to this Manuals

No comments