Auriol 104007-14-xx User Manual

Browse online or download User Manual for Clock Auriol 104007-14-xx. Auriol 104007-14-xx User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 104007-14-01/104007-14-02/104007-14-03/104007-14-04/104007-14-05
Version: 10/2014
IAN 104007
5
104007_15_ES_IT_PT_03.indb 1 8/22/14 2:42 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: 104007-14-01/104007-14-02/104007-14-03/104007-14-04/104007-14-05Version: 10/2014I

Page 2 - IAN 104007

9 IT/MT  Evitare condizioni e temperature estreme come, ad esempio, termosifoni, luce diretta del sole e così via, che potrebbero danneggiare la batt

Page 3

10 IT/MT § SmaltimentoLa confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.Potete info

Page 4

11 PTRELÓGIO DE PAREDE § Utilização adequadaO dispositivo deverá ser utilizado dentro de casa apenas a temperaturas ambiente adequadas. O dispositivo

Page 5

12 PT  Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu

Page 6 - § Limpieza y mantenimiento

13 PT  Evite condições e temperaturas extremas que possam ter impacto nas pilhas, por exemplo, radiadores, luz directa do sol.  Retire as pilhas do

Page 7 - § Eliminación

14 PT § EliminaçãoA embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.Pode obter informações relativ

Page 8

15 WALL CLOCK § Proper UseThe device is intended for use indoors at normal room temperatures only. The device is not intended for commercial use. §

Page 9 - 8 IT/MT

16  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

Page 10 - § Pulizia e cura

17  Avoid extreme conditions and temperatures which may impact batteries, e.g. radiators, direct sunlight.  Remove the battery from the device if i

Page 11 - § Smaltimento

18 § DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refu

Page 12

RELOJ DE PAREDOROLOGIO DA PARETEIAN 104007RELOJ DE PAREDInstrucciones de utilización y de seguridad OROLOGIO DA PARETEIndicazioni per l’uso e per la s

Page 13

19 23104007-14-01 104007-14-02104007-14-03 104007-14-04 104007-14-05104007_15_ES_IT_PT_03.indb 19 8/22/14 2:42 PM

Page 14 - § Limpeza e manutenção

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7PT Instruções de utilização e de seguran

Page 15 - § Eliminação

3 ESRELOJ DE PARED § Uso adecuadoEl aparato está diseñado para ser utilizado exclusivamente en espacios interiores y a temperatura ambiente normal. El

Page 16

4 ES  Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas

Page 17 - Battery Safety Information

5 ES  Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan impactar en las pilas, por ej. radiadores, luz del sol directa.  Extraiga la pila del dis

Page 18 - § Operation

6 ES § EliminaciónEl embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Puede averig

Page 19 - § Disposal

7 IT/MTOROLOGIO DA PARETE § Utilizzo secondo la destinazione d’usoL’apparecchio è adatto solamente per un utilizzo in ambienti chiusi e in presenza di

Page 20 - 104007-14-01 104007-14-02

8 IT/MT  Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot

Comments to this Manuals

No comments