ZOOM-FERNGLAS Bedienungs- und Sicherheitshinweise PRISMÁTICOS CON ZOOM Instrucciones de utilización y de seguridad BINOCOLO Indicazioni per l’uso
10 PTIntrodução / Indicações de segurança / Colocação em funcionamentoBinóculos com zoomQ Introdução O manual de instruções é uma parte in-teg
11 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Eliminaçãoa imagem da maneira que a imagem do olho esquerdo ficar focada e nítida.Q Grad
12 PTGarantia GarantiaO aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distri
13 GB/MTIntroduction / Safety instructions / Preparing for useZoom binocularsQ Introduction The instructions for use are a component of this pro
Sicherheit / Bedienung14 GB/MTwheel 5 so that the view for the left eye is sharp and clear.Q Dioptre vision adjusterj Open your right eye and close
15 GB/MTWarranty WarrantyThe device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv-ery. In the event of pro
16 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeZoom-FernglasQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie
17 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / EntsorgungMitteltriebes 5 so ein, dass das Bild für das linke Auge klar und scharf wird.Q Dioptr
18 DE/AT/CHGarantie GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-haft geprüft. Im
IAN 100520OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z30373Version: 07 / 2014Estado de las informaciones · Versione delle
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7PT Instruções de utilização e d
3 A671 29 8B CD E948135410111213
4 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad Prismáticos con zoomQ Introducción El manual de instrucciones es parte integrante de este producto
5 ES Uso / Cuidados para los prismáticos Q UsoQ Enfoquej Cerrar el ojo derecho. j Enfocar ahora la imagen girando el mando central 5 de for
6 ES Eliminación / GarantíaQ Eliminación El embalaje y el material de embalaje están compuestos de materiales no con-taminantes. Deséchelos en lo
7 IT/MT Introduzione / Avvertenze di sicurezza BinocoloQ Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integran-te di questo prodotto. Esse cont
8 IT/MT Impiego / Pulizia e manutenzione Q ImpiegoQ Messa a fuocoj Chiudere ľocchio destro. j Regolare a questo punto ľimmagine con il re
9 IT/MTSmaltimento / GaranziaQ Smaltimento La confezione ed il materiale d‘imballag-gio sono prodotti in materiali ecologici e biodegradabili. Sma
Comments to this Manuals